AC | כא ויבא דוד אל שאול ויעמד לפניו ויאהבהו מאד ויהי לו נשא כלים
|
ASV | And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
|
BE | And David came to Saul, waiting before him: and he became very dear to Saul, who made him his servant, giving him the care of his arms.
|
Darby | And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer.
|
ELB05 | Und David kam zu Saul und stand vor ihm; und er liebte ihn sehr, und er wurde sein Waffenträger.
|
LSG | David arriva auprès de Saül, et se présenta devant lui; il plut beaucoup à Saül, et il fut désigné pour porter ses armes.
|
Sch | Also kam David zu Saul und trat vor ihn, und er gewann ihn sehr lieb, und er ward sein Waffenträger.
|
Web | And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armor-bearer.
|